Obchody dziesięciu lat spotkań tłumaczy w Cardiff
Dla tych, którzy nie są zaznajomieni, powwow jest nieformalnym, lokalnym spotkaniem profesjonalistów językowych. Każdy członek może zaproponować i zorganizować powwow w swojej okolicy. Od 2001 roku, tysiące powwow odbyło się na całym świecie, w 110 krajach.
Świętowanie dziesięciu lat powwows w Cardiff to świetna okazja do refleksji nad tym, jak daleko zaszliśmy. Vicky i ja spotkałyśmy się na pierwszym powwow w Cardiff, które powstało dzięki temu, że tłumaczki z Cardiff, Vicky i Trinidad Clares, spotkały się na wcześniejszym powwow w pobliskim Bristolu w maju 2008 roku i od razu przypadłyśmy sobie do gustu. Obie zaczęłyśmy tłumaczyć w poprzednim roku, Vicky na pełen etat po tym, jak zdecydowała się w końcu rzucić pracę w sprzedaży eksportowej, a ja stopniowo, gdy moja córka zaczęła chodzić do przedszkola. Obie uczyłyśmy się języków w szkole i na uniwersytecie, miałyśmy wspólne zamiłowanie do podróżowania i miałyśmy nadzieję, że powwow zaoferuje nam możliwości towarzyskie, które wzbogacą nasze bardziej samotne życie zawodowe. Tak się stało, a nawet więcej!
Do tej pory zorganizowałyśmy ponad 50 powwow, a inni lokalni tłumacze zorganizowali w tym czasie co najmniej kolejne 50. Mieliśmy uczestników z całego świata, posługujących się różnymi kombinacjami językowymi, i słyszeliśmy o powwows w innych krajach, gdzie sporządza się protokoły lub wygłasza prelekcje. Nasze spotkania są bardziej nieformalne, zazwyczaj są to posiłki lub drinki w barze lub restauracji w centrum miasta, gdzie rozmawiamy o bieżących projektach, dzielimy się wskazówkami dotyczącymi tłumaczeń i planujemy kolejne spotkania towarzyskie. Rozwinęliśmy się w grupę piętnastu lub dwudziestu stałych bywalców wielu różnych narodowości i dołączają do nas nowe osoby prawie za każdym razem, gdy się spotykamy, zazwyczaj w pierwszą sobotę miesiąca. Każdego roku organizujemy świąteczne powwow, a często także letni piknik. Obchodziliśmy urodziny, śluby i baby shower, a coraz więcej dzieci dołączało do nas, nie wspominając o Alfie, psie Vicky. Ostatnio zorganizowaliśmy nawet powwow z okazji Dnia Matki i zaprosiliśmy na nie nasze mamy! To coś, co teraz może stać się naszym corocznym wydarzeniem....
Wspólnie podróżujemy też dalej, organizując weekend w bunkhousie i biwakując na półwyspie Gower oraz uczestnicząc w konferencjach tłumaczeniowych w Berlinie (ELIA), Brescii (MET) i Wiedniu (BP18). Stała bywalczyni powwow, Juliet Haydock, ma dom w Capenie niedaleko Rzymu, który stał się regularnym celem podróży w promieniach słońca i współpracy.
Być może najważniejszym rezultatem powwows w Cardiff było założenie ITI Cymru Wales, walijskiej sieci Institution of Translation and Interpreting (ITI), brytyjskiego stowarzyszenia zawodowego zrzeszającego praktykujących tłumaczy pisemnych i ustnych. Chociaż założycielki Trinidad Clares i Elvana Moore początkowo spotkały się na powwow w pobliskim Bristolu, to właśnie powwow w Cardiff stało się miejscem rekrutacji dla co najmniej 28 z 40 obecnych członków, z których 15 (w tym Vicky i ja) przystąpiło do prestiżowego egzaminu MITI, aby stać się wykwalifikowanymi członkami organizacji. Jej celem jest promowanie najwyższych standardów w zawodzie poprzez wspieranie ciągłego rozwoju kariery dla profesjonalistów językowych oraz reprezentowanie sektora na najwyższym poziomie. Kiedy konferencja ITI odbyła się w Cardiff w 2017 roku, nasi członkowie, którzy poznali się dzięki powwows w Cardiff, odegrali kluczową rolę w powitaniu delegatów w mieście i zorganizowaniu dodatkowych wydarzeń obok pouczających rozmów.
Pod tym samym szyldem, sesje co-workingowe w Cardiff stały się cotygodniowym stałym elementem, dzięki wysiłkom organizacyjnym lokalnego chłopaka Lloyda Binghama. Przynosimy nasze laptopy do centralnej kawiarni i pracujemy obok siebie, budując coraz większy potencjał profesjonalnej współpracy. Ponieważ kilku z nas tłumaczy z języka niemieckiego, inny stały bywalec Andrew Godfrey zainicjował ostatnio grupę Peer Review, w ramach której wszyscy tłumaczymy tekst, a następnie spotykamy się, by przedyskutować zalety naszych różnych wersji. Przypomina to raczej slam tłumaczeniowy i jest świetnym sposobem na znalezienie nowych pomysłów na "nieprzetłumaczalne" wyrażenia. Nowych klientów pozyskujemy również dzięki kontaktom z powwow, wkraczając, gdy ktoś jest na urlopie i przekazując mu w zamian pracę, tak jak ja to zrobiłam, gdy byłam na urlopie macierzyńskim. Ta bliska współpraca jest możliwa nie tylko dzięki zaufaniu wynikającemu z przyjaźni, ale także z naszego wzajemnego szacunku zawodowego. Jako grupa korzystamy z możliwości uczenia się od siebie nawzajem, zamiast traktować innych tłumaczy jak konkurentów, a ta wzajemna inspiracja i wsparcie wydobywają z nas wszystkich to, co najlepsze.
Przeszliśmy długą drogę od tego pierwszego powwow w Cardiff i mamy wiele ekscytujących rzeczy w przygotowaniu na ten rok, w tym nasze powwow z okazji 10. rocznicy w maju, na które zaproszeni są wszyscy, którzy uczestniczyli w powwow w Cardiff w ciągu ostatnich 10 lat, pozornie już coroczny letni piknik, kolejne powwow w domku na wsi i potencjalnie wyjazd na narty dla tłumaczy z Cardiff następnej zimy - nasze pierwsze "międzynarodowe" powwow!
Stałe korzyści są widoczne jak na dłoni i odgrywają kluczową rolę w naszym sukcesie jako tłumaczy. To, co zaczęło się jako zwykły lunch, jest teraz w pełni rozwiniętą siecią wysokiej klasy profesjonalistów, jeszcze większą niż suma jej części. Jeśli do tej pory stronili Państwo od nawiązywania kontaktów, może nadszedł czas, aby spróbować. A jeśli nie ma nic w Twojej okolicy, zorganizowanie czegoś jest proste przy użyciu systemu ProZ.com powwow lub innego kanału mediów społecznościowych. Spotkanie na lunch może być najlepszą rzeczą, jaką kiedykolwiek zrobiłeś dla swojej kariery!
Cóż, to wszystko! Gratulacje dla Victorii i Alexandry, dla wszystkich profesjonalistów językowych, którzy przyczynili się do sukcesu tych spotkań, i życzymy wspaniałego rocznicowego powwow!
Jeśli zastanawiasz się, czy w Twojej okolicy są tacy niezwykli koledzy jak oni, to są na to szanse - to po prostu kwestia rozpoczęcia pracy, a dobre rzeczy mogą się wydarzyć.